21.10| Wszyscy jesteśmy języczni. O dwujęzyczności i o tym… co robi naszej głowie. Spotkanie z Jagodą Ratajczak
Wszyscy jesteśmy języczni. O dwujęzyczności i o tym… co robi naszej głowie
21 października o godz. 18.30, w Sali Orłów POSK, zapraszamy na spotkanie z panią Jagodą Ratajczak – filolożką, tłumaczką przysięgłą i konferencyjną, członkinią Polskiego Towarzystwa Tłumaczy Przysięgłych i Specjalistycznych TEPIS.
Jak dwujęzyczność wpływa na nasze myślenie i postrzeganie świata? Czy i jak kształtuje nasze doświadczenia, co nam uświadamia na temat języka? Z jakimi wyzwaniami wiąże się nauka języka obcego i co proces jego przyswajania może nam powiedzieć o nas i naszych przekonaniach? Skąd biorą się niezadowolenie lub zawstydzenie swoimi umiejętnościami językowymi i jak się z nimi zmierzyć?
Jagoda Ratajczak – Językowo – filolożka, tłumaczka przysięgła i konferencyjna, członkini Polskiego Towarzystwa Tłumaczy Przysięgłych i Specjalistycznych TEPIS. Absolwentka Wydziału Anglistyki Uniwersytetu im. Adama Mickiewicza.
Opublikowała dwie książki: Języczni. Co język robi naszej głowie (2020), pierwszą w Polsce publikacją popularnonaukową poświęconą wielojęzyczności oraz „Luka. Jak wstyd i lęk dziurawią nam język” (2023). Obecnie pracuje nad trzecią książką poświęconą kształtowaniu się relacji romantycznych na styku dwóch języków i kultur – polskiej i angielskiej. W swoich mediach społecznościowych upowszechnia wiedzę o językoznawstwie i przekładzie specjalistycznym.